The NFB is committed to respecting your privacy

We use cookies to ensure that our site works efficiently, as well as for advertising purposes.

If you do not wish to have your information used in this way, you can modify your browser settings before continuing your visit.

Learn more
Skip to content Accessibility

Seal and Walrus Hunt (9)

  • Tuktu et les chiens esquimaux
    Tuktu et les chiens esquimaux
    Laurence Hyde 1968 14 min
    Court métrage documentaire qui nous démontre comment les Inuit se servent de leurs chiens, en hiver et en été : jeunes chiens, chiens de traîneau et chiens servant de bêtes de somme. Les bêtes peuvent aussi servir à la chasse et nous voyons l'une d'elles découvrir, grâce à son flair, les trous par lesquels le phoque vient respirer quand la surface gelée de la mer est recouverte d'une épaisse couche de neige.
  • Tuktu et le grand phoque
    Tuktu et le grand phoque
    Laurence Hyde 1968 14 min
    Court métrage documentaire de la série Tuktu, sur le mode de vie inuit. Après avoir été harponné par le père de Tuktu, un grand phoque s'échappe. Peut-être s'agit-il du phoque qui, jusque-là, avait évité le harpon d'autres chasseurs? Peu importe, le père de Tuktu réussira à ramener un phoque à l'igloo pour nourrir sa famille.
  • Asivaqtiin (Les chasseurs)
    Asivaqtiin (Les chasseurs)
    Mosha Michael 1977 13 min
    Sorti en 1977, ce court métrage au rythme paisible a été tourné, réalisé, monté et narré par Mosha Michael, l'un des premiers cinéastes inuits du Canada. Il y propose le récit personnel d'une excursion de chasse de trois semaines dans l'Arctique, un voyage de réhabilitation entrepris par de jeunes contrevenants et leurs familles. Jetant l'ancre à divers endroits dans la baie de Frobisher, ils pêchent la morue, chassent le phoque et le caribou, et réaffirment leurs liens familiaux et communautaires. À l'aide de sa caméra Super 8, Michael a saisi des moments captivants de la vie des Inuit dans les années 1970. La trame sonore inclut des prestations de Kowmageak Arngnakolak et de Mosha lui-même.
  • Angoti : l'enfant eskimau
    Angoti : l'enfant eskimau
    We're sorry, this content is not available in your location.
    Douglas Wilkinson 1953 31 min
    Comment sont distribués les rôles dans la famille inuite? Quelle est l'importance de la transmission orale des histoires chez les Inuits? Pourquoi la naissance d'un garçon dans la famille est si importante? Qu’est-ce qui différencie l’éducation des enfants inuits de celle des non Autochtones? Pensez-vous que les Inuits vivent de la même façon qu'en 1953? Quels sont les changements qui leur ont particulièrement nocifs depuis cette époque?

    Nous tenons à préciser que le présent film constitue un document d’archives et qu’on y utilise le terme « Esquimau », désuet et offensant. L’origine du mot prête à controverse, mais celui-ci n’est plus en usage au Canada : le Conseil circumpolaire inuit l’a officiellement rejeté en 1980 et l’ONF ne l’utilise plus depuis des décennies. Il y a donc lieu de considérer ce film, présenté ici en version originale, comme une capsule témoin d’une époque révolue. L’ONF s’excuse auprès des spectatrices et des spectateurs que l’utilisation de ce mot pourrait offusquer.
  • À l'affût du phoque sur la glace printanière - 2e partie
    À l'affût du phoque sur la glace printanière - 2e partie
    Quentin Brown 2011 33 min
    Un phoque sort d'une mare d'eau, tandis que le chasseur taille un os pour son harpon et que la femme coud une moufle, tous deux mangeant du poisson congelé. Son harpon réparé, le chasseur traque le phoque toute la nuit et il le manque par deux fois. Il ramasse alors des oeufs de mouette sur une falaise et la famille quitte la région.
  • À l'affût du phoque sur la glace printanière - 1re partie
    À l'affût du phoque sur la glace printanière - 1re partie
    Quentin Brown 2011 33 min
    Court métrage documentaire faisant partie d’une série sur le mode de vie traditionnel des Inuits de Netsilik. Parce qu’ils habitaient une région difficilement accessible, les Netsilik, aussi appelés « peuple des phoques », ont été les derniers Inuits à abandonner la vie nomade des chasseurs de l’Arctique. Dans cette première partie du film de Quentin Brown, nous suivons une famille qui dresse sa tente à Pelly Bay et apprête un phoque qu’elle vient de chasser, en évitant de perdre quoi que ce soit.
  • Coup d'oeil nº 78
    Coup d'oeil nº 78
    Bernard d' Aillencourt  &  Wilfred Doucette 1955 10 min
    Deux courts reportages : Le Nouveau-Monde à Paris : en juin 1955, le Théâtre du Nouveau-Monde a représenté le Canada au Festival international d'art dramatique, à Paris, et a été accueilli avec enthousiasme tant par la critique que par le public. La Pêche aux phoques : chaque printemps, au moment où les glaces du Nord descendent vers Terre-Neuve, pêcheurs et fermiers vont à la pêche aux phoques.
  • L'Anse Tabatière
    L'Anse Tabatière
    René Bonnière  &  Pierre Perrault 1960 29 min
    C'est une très ancienne tradition qui remonte peut-être aux pêcheurs de baleines basques qu'observe, bon an mal an, ce petit village entre les îles qui s'emploient à tendre d'immenses filets pour prendre le phoque du Groenland en migration vers le golfe des mises bas.

    Ce film fait partie de la série documentaire intitulée Au pays de Neufve-France.
  • Au pays des jours sans fin
    Au pays des jours sans fin
    Douglas Wilkinson 1953 38 min
    Documentaire sur les Inuits de la terre de Baffin, pendant le court été arctique, qu'ils mettent à profit pour faire leurs provisions en vue du long hiver à venir. Dans la région de Pont Inlet dans l'île d'Alukseevee, les Inuits Tununermiut chassent le phoque ainsi que le narval et le béluga. Nous rencontrons la famille d'un chasseur, dont chaque membre a un rôle à jouer afin de survivre dans cette contrée au climat si rude.

    Nous tenons à préciser que le présent film constitue un document d’archives et qu’on y utilise le terme « Esquimau », désuet et offensant. L’origine du mot prête à controverse, mais celui-ci n’est plus en usage au Canada : le Conseil circumpolaire inuit l’a officiellement rejeté en 1980 et l’ONF ne l’utilise plus depuis des décennies. Il y a donc lieu de considérer ce film, présenté ici en version originale, comme une capsule témoin d’une époque révolue. L’ONF s’excuse auprès des spectatrices et des spectateurs que l’utilisation de ce mot pourrait offusquer.