The NFB is committed to respecting your privacy

We use cookies to ensure that our site works efficiently, as well as for advertising purposes.

If you do not wish to have your information used in this way, you can modify your browser settings before continuing your visit.

Learn more
Skip to content Accessibility
New release
Coming 
None

Pour que survive la langue nakota

2017 6 min
Leaving soon

Dans toute l’Amérique du Nord, les langues autochtones risquent de disparaître. «Quand tu ne connais ni ta langue ni ta culture, tu ne sais pas qui tu es», affirme Armand McArthur, l’une des dernières personnes à parler couramment le nakota dans la bande Pheasant Rump Nakota, sur le territoire du Traité no 4, dans le sud de la Saskatchewan. En prévision de l’avenir, l’homme de 69 ans est déterminé à revitaliser sa langue pour sa communauté et les générations futures. Dans une salle de classe où les gens de tous âges se rassemblent pour partager savoir et mode de vie …

We're sorry, this content is not available in your location.
Your rental expires on
None
You've already purchased this film.
Download it from My purchases.
Not available
Share
Pour que survive la langue nakota

Details

Dans toute l’Amérique du Nord, les langues autochtones risquent de disparaître. «Quand tu ne connais ni ta langue ni ta culture, tu ne sais pas qui tu es», affirme Armand McArthur, l’une des dernières personnes à parler couramment le nakota dans la bande Pheasant Rump Nakota, sur le territoire du Traité no 4, dans le sud de la Saskatchewan. En prévision de l’avenir, l’homme de 69 ans est déterminé à revitaliser sa langue pour sa communauté et les générations futures. Dans une salle de classe où les gens de tous âges se rassemblent pour partager savoir et mode de vie dans de grands éclats de rire, il ravive le lien avec la terre qui fut pendant des siècles le domaine de ses ancêtres.

  • script
    Louise BigEagle
  • direction
    Louise BigEagle
  • director of photography
    aAron Munson
  • editing
    Trevor Aikman
  • sound design
    Cary Ciesielski
  • mentoring director
    Robin Schlaht
  • location sound recorder
    David Roman
  • location photographer
    Taryn Snell
  • Nakota translation
    Armand McArthur
  • editing assistant
    Logan Vanghel
  • technical coordination
    Luc Binette
    Candice Desormeaux
  • editing technical support
    Isabelle Painchaud
    Patrick Trahan
  • titles
    Mélanie Bouchard
  • online editing
    Serge Verreault
  • None
    Claude Dionne
  • subtitles
    Claude Dionne
  • recording
    Geoffrey Mitchell
  • sound mixer
    Geoffrey Mitchell
  • legal counsel
    Christian Pitchen
  • studio operations manager
    Darin Clausen
  • administrator
    Bree Beach
  • production coordinator
    Faye Yoneda
  • production supervision
    Esther Viragh
  • marketing
    Leslie Stafford
  • publicity
    Katja De Bock
  • delegate producer
    Dara Moats
  • producer
    Jon Montes
  • executive producer
    David Christensen

Enjoy the NFB experience on your favourite device

Education

Ages 12 to 18
School subjects

This short film sends a message about the necessity for language revitalization and culture, and can prompt class discussions, essays and research projects. What is the connection between language and cultural identity? How is this story relevant to the majority of Indigenous languages that span across what is now Canada? Research an Indigenous language group that is near or of interest to you. How many Indigenous languages exist within Canada and what laws, policies, beliefs and actions were taken by the Canadian government to contribute to the demise of Indigenous languages? The United Nations has declared a Decade of Indigenous Languages, beginning in 2022, to draw attention to Indigenous language users’ human rights. Why is it important to support the revitalization of Indigenous languages?

Pour que survive la langue nakota
Purchase options
Licence information
Already paid to see this film?
Licencing information

Home licence (worldwide); Classroom licence (Canada only)

You may download this film for private, personal or classroom use only. Public screenings and institutional (non-educational institutions) uses are not permitted. Download films in standard or high definition. (Please note that bonus materials are not available for DTO films.) You can copy each file up to 5 (five) times, onto various devices. DTO films cannot be hosted on a streaming server. To add DTO films to an institutional or educational streaming server, please contact a sales agent to discuss pricing.

Institutional licence

The institutional price includes the rights to screen this film in institutional settings and in free public screenings.